Browsed by
Month: June 2015

Maximize your Month: July

Maximize your Month: July

Lindsay from Lindsay Does Languages gave me the great idea to join Maximize your Month, as a way to motivate myself easier for this blogging month that is going to be 100% hectic and fun! GOALS FOR JULY Learn basic Hungarian phrases: I am going to Hungary for 2 weeks in mid July since I got a scholarship from the Hungarian Government for a modern history course in Debrecen. I found out about 2 weeks ago so I have been…

Read More Read More

Cultural approaches to languages

Cultural approaches to languages

I guess that every language learn must have faced the awkward comment from an acquaintance about learning “useful” languages and that you are probably wasting time learning about cultures and languages that are not popular at all in your part of the world. It is one of the things that irritate me the most regarding languages. I have already learned to give strong arguments to fight back such comments, but I would like to share an interview from Catalunya Ràdio…

Read More Read More

Speech therapy, acting exercises and languages

Speech therapy, acting exercises and languages

When I was younger, I had a huge speech problem. I barely talked and didn’t know certain cues that affected my fluency in my native language. Non verbal language, fillers or other cues to indicate attention were huge problems during my childhood. Nonetheless, I have managed to overcome most of them with learning about other cultures and languages (the advantages is that you can actually learn them from books or teachers, unlike your native one!) and in my native context,…

Read More Read More

Working with languages online: value your knowledge!

Working with languages online: value your knowledge!

This post will be more of an invitation to reflect on a certain issue that I have been thinking over and over, and it is quite important for any person who works, is willing to work or wants to hire someone in the language and writing business, whether as a translator, copywriter, proofreader or teaching a language: money. One of my future goals is taking a certification on teaching Spanish as a Foreign Language, thus I am already taking baby…

Read More Read More

Nie pytaj mnie… Don’t ask me!

Nie pytaj mnie… Don’t ask me!

Last night I got my results back from my latest Polish exam (the first time actually I have a speaking part on my exams!) and my lovely teacher Monika (who, by the way, she has a really good blog about Chile and Latin America in Polish, Tresvodka.com) gave my classmate Tomek and I a task… translating a Polish song into Spanish to analyze its meaning. This song had a different name on the handout she gave us to create false…

Read More Read More

Take it easy! (or why it is important to be organized in language learning)

Take it easy! (or why it is important to be organized in language learning)

No one said learning would be an easy thing. More than one time, you will try to give up your learning because you forgot the word for “glass”, “learn” or even the simplest correction or feedback from a language partner will hurt you like if you were insulted by him or her. Bad days do happen when you learn a language. It isn’t a sugarcoated process. Even more when you have responsibilities beyond language learning: work, studies, home, family, loved…

Read More Read More

Pop culture and language: a never ending relationship

Pop culture and language: a never ending relationship

I had to work last Sunday and then continue working this week (as I took the day off after my birthday), so I have been constantly tired and wanting to go home. As I would say in Chile: Tengo el síndrome Yuma (I have the Yuma syndrome) Anyone who is outside Chile might not understand this and would ask me What is Yuma syndrome? Is it a bad thing? Can you transmit it? No, it is not an actual syndrome….

Read More Read More